初音ミク - メリーバッド
收录专辑:以下为简体中文歌词:[ar:初音ミク]
[ti:メリュー]
[al:]
[sign:]
[total:212532]
[00:00.50]感情就如夕陽西下一樣 滲染進我的內心中
[00:15.12]所以將那宛如耳嗚的心跳聲 隱藏起來
[00:29.85]乘上巴士的我如是說道 「你逐漸化成灰燼」
[00:37.18]若然你能將這 甚至令人無言的言語 對我說出口的話
[00:45.23]往彷似星河的燈籠燭光 我將心臟投進其中
[00:52.64]我已經泣不成聲 因為只得我一人實在是走投無路了
[01:00.28]Meru
[01:14.54]明明我一點都不悲傷 明明我一點都不痛苦
[01:29.71]內心卻感到難受不堪
[01:43.49]於古舊的巴士站 我拿着傘子站在其處
[01:51.02]明明即便此刻 仍能在滿佈塵埃的夜空片隅 找到行蹤
[01:59.41]因為內心感到痛苦不堪 所以才着眼於裝作死掉的每天啊
[02:06.48]若然能由心認為 乾脆死掉更好的話
[02:10.45]我就不會像如今這樣子了
[02:29.08]反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的 不是很奇怪嗎
[02:36.57]反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的
[02:48.20]所以 就往連一點愛都沒有的 如此世界的景色中
[02:53.34]混進我的歌聲
[02:56.25]明明內心 想要做點什麼
[03:00.01]我卻依然無動於衷
[03:07.37]往彷似星河的燈籠燭光 我將心臟投進其中
[03:14.59]因為我已經泣不成聲 所以裝作死掉什麼的
[03:18.88]明明內心已經平伏了
[03:21.43]明明我這樣就一定可以了
[03:25.09]你就永遠於遠方對我報以笑容吧
[03:28.90]這首歌的主題是「灯篭流し」,有興趣的話可以參見wiki的解釋→水燈 - 維基百科,自由的百科全書
[03:31.66](sm26238908)
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请及时通知我们yun_vps+163.com(+替换为@),我们会及时删除。
