此処は、ワンダーランド、初音ミク - 嗚呼、君はミア(feat. 初音ミク)
收录专辑:嗚呼、君はミア (feat. 初音ミク)以下为简体中文歌词:[ar:初音ミク]
[ti:掌中乐园]
[al:]
[sign:]
[total:215000]
[00:21.31]掌中樂園
[00:28.32]若仔細觀察便能察覺
[00:31.02]在我掌中閃爍的
[00:34.23]微小光芒
[00:41.50]想要將這光芒傳達給他人知悉
[00:46.36]因對我一人來說 似乎過於耀眼
[00:53.36]看不到這份空虛的盡頭
[00:56.71]想要忘卻掉的是 那樣的聲音
[01:00.01]說出口的謊言 還不斷刺向
[01:02.61]鼓膜之內
[01:06.22]能來得急嗎,望向天空。
[01:10.12]想要回到像 往昔那樣的景色
[01:13.12]乾枯的雙眼映出的是
[01:16.17]手掌之中的樂園
[01:34.15]其實 怎麼樣都無所謂阿
[01:38.75]只是孤身一人的我 覺得很寂寞
[01:45.65]看不到這份空虛的盡頭
[01:49.35]想要忘卻掉的是 那樣的謊言
[01:52.26]僅是不斷逞強地活在
[01:54.06]時間的洪流之中
[01:58.39]撐不住了嗎,真是活該。
[02:02.44]想要回到像 那樣的牢籠內
[02:05.09]我僅能看見的只有
[02:08.64]手掌之中的樂園
[02:26.32]如今 我還活在當下
[02:29.21]但是 這樣卻還遠遠不足
[02:32.26]瞥見了 想實現的夢想
[02:37.78]看不到這份空虛的盡頭吶
[02:41.73]想要忘卻掉的是 那樣的聲音
[02:44.38]說出口的謊言 還不斷刺向
[02:48.42]鼓膜之內
[02:51.03]用這僅剩空殼的身驅
[02:54.73]作了個不值一提的夢
[02:57.83]但總有一天 總有一天
[03:00.94]我相信終會實現
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请及时通知我们yun_vps+163.com(+替换为@),我们会及时删除。
